-
1 Gast
gastm1) visiteur m, hôte m2) ( in einem Restaurant) consommateur m, client mGastGạst [gast, Plural: 'gεstə] <-es, Gạ̈ste>1 invité(e) Maskulin(Feminin)3 (Besucher) hôte Maskulin; Beispiel: bei jemandem zu Gast sein (gehobener Sprachgebrauch) être l'hôte de quelqu'un -
2 lassen
'lasənv irr1) laissersich alles gefallen lassen — se laisser faire/se laisser marcher sur les pieds
2)(überlassen) — laisser, céder, accorder
Das muss man ihr lassen. (fig) — Il faut lui reconnaître ça.
3)4) ( aufhören) abandonner, arrêter, renoncer àlassenlạ ssen ['lasən]I <lạ̈sst, l74b95b6die/74b95b6dß, gelạssen> transitives Verb1 (unterlassen) arrêter; Beispiel: ich kann es einfach nicht lassen c'est plus fort que moi; Beispiel: lass das! arrête!2 (zurücklassen) Beispiel: die Kinder allein lassen laisser les enfants seuls; Beispiel: seinen Mantel im Restaurant hängen/liegen lassen laisser son manteau au restaurant; Beispiel: den Wagen stehen lassen ne pas prendre la voiture3 (zugestehen) Beispiel: jemandem seinen Freiraum lassen laisser à quelqu'un sa liberté d'action; Beispiel: jemanden lassen; (nicht stören) laisser quelqu'un [tranquille]; (gewähren lassen) laisser faire quelqu'un4 (irgendwohin lassen) Beispiel: jemanden ins Haus lassen laisser quelqu'un entrer dans la maison; Beispiel: Wasser in die Wanne lassen faire couler de l'eau dans la baignoire5 (in einem Zustand belassen) Beispiel: etwas liegen lassen; (unerledigt) laisser quelque chose en attente; Beispiel: die Tür offen lassen laisser la porte ouverte; Beispiel: eine Frage offen lassen laisser une question en suspens; Beispiel: lass die Vase bitte stehen! ne touche pas au vase!; Beispiel: den Schlüssel in der Tür stecken lassen laisser la clé sur la porte; Beispiel: wir sollten nichts unversucht lassen nous devrions tout essayer6 (nicht anrühren) Beispiel: stehen lassen ne pas toucher à Essen, Getränk; Beispiel: du kannst deinen Geldbeutel stecken lassen! laisse, c'est pour moi!Wendungen: jemanden hängen lassen (umgangssprachlich) laisser tomber quelqu'un; sich hängen lassen (umgangssprachlich) se laisser aller; alles stehen und liegen lassen laisser tout en plan; das muss man ihr/ihm lassen il faut lui rendre cette justiceII <lạ̈sst, l74b95b6die/74b95b6dß, -> Hilfsverb1 (dulden, zulassen) Beispiel: die Kinder nicht fernsehen lassen ne pas permettre aux enfants de regarder la télé; Beispiel: ich lasse mich nicht zwingen! on ne me forcera pas!; Beispiel: das lasse ich nicht mit mir machen! je ne marche pas!2 (veranlassen) Beispiel: jemanden warten lassen faire attendre quelqu'un; Beispiel: sich untersuchen lassen se faire examiner; Beispiel: sich scheiden lassen divorcer; Beispiel: etwas reparieren lassen faire réparer quelque chose; Beispiel: jemanden etwas wissen lassen faire savoir quelque chose à quelqu'un; Beispiel: den Tee drei Minuten ziehen lassen laisser le thé infuser trois minutes3 (Möglichkeit) Beispiel: das Fenster lässt sich öffnen on peut ouvrir la fenêtre; Beispiel: das lässt sich machen c'est faisable; Beispiel: das lässt sich essen ça se laisse manger; Beispiel: es wird sich kaum vermeiden lassen, dass il est pratiquement inévitable que +Subjonctif4 (Aufforderung) Beispiel: lass uns/lasst uns gehen! allons-nous en!; Beispiel: lasset uns beten! prions!; Beispiel: lass dich hier nie wieder blicken! et ne te montre plus jamais ici!III <lạ̈sst, l74b95b6die/74b95b6dß, gelạssen> intransitives VerbBeispiel: von jemandem/etwas lassen renoncer à quelqu'un/quelque chose; Beispiel: lass/lasst mal! laisse/laissez donc! -
3 Rechnung
'rɛçnuŋf1) MATH calcul mDeine Rechnung geht nicht auf. — Tu t'es trompé dans tes calculs!
2) ECO compte m, facture f3) ( in einem Restau-rant) addition fdie Rechnung ohne den Wirt machen — compter sans son hôte, faire un mauvais calcul
RechnungRẹ chnung <-, -en>1 facture Feminin; (im Restaurant) addition Feminin; (im Hotel) note Feminin; Beispiel: jemandem etwas auf die Rechnung setzen mettre quelque chose sur le compte de quelqu'un; Beispiel: etwas auf Rechnung liefern livrer quelque chose sur facture; Beispiel: laut Rechnung suivant facturation
См. также в других словарях:
Restaurant — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Sie aßen in einem Restaurant zu Abend. • Wir gehen gerne in ein italienisches Restaurant … Deutsch Wörterbuch
Restaurant Wullenwever — Nasenschild des Rest … Deutsch Wikipedia
Restaurant Bastei — (Flachbau mit Wandgemälde) Das Restaurant Bastei an der Prager Straße in Dresden ist ein Flachbau mit einem denkmalgeschützten Wandgemälde. Es bildet zusammen mit dem Rundkino, der Prager Zeile, den früheren Interhotels… … Deutsch Wikipedia
Restaurant de la City-Galerie — ist ein Kunstwerk von Daniel Spoerri von 1965. Bildbetrachtung Das Kunstwerk von Daniel Spoerri, ein in Rumänien 1930 geborener Schweizer Künstler, „Restaurant de la City Galerie“ aus dem Jahr 1965 in dem quadratischen Format 82 x 82 cm befindet… … Deutsch Wikipedia
Restaurant — Das Restaurant L’Auberge du Pont de Collonges von Paul Bocuse … Deutsch Wikipedia
Restaurant Gundel — Eingang zum Restaurant Gundel Das Restaurant Gundel (ungarisch Gundel étterem) ist ein Restaurant in Budapest. Es zählte in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts zu den exklusivsten Restaurants in Europa und konnte seit den 1990er Jahren wieder… … Deutsch Wikipedia
Restaurant am Ende des Universums — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Der Titel Das Restaurant am Ende des Universums bezeichnet: das… … Deutsch Wikipedia
Restaurant — Wirtshaus; Lokal; Wirtschaft; Speisewirtschaft; Gastwirtschaft; Gaststätte; Gasthof; Gasthaus; Speisegaststätte * * * Res|tau|rant [rɛsto rã:], das; s, s: Gaststätte, die besonders des Essens w … Universal-Lexikon
Scenes from an Italian Restaurant — (deutsch Szenen aus einem italienischen Restaurant) ist ein Rock Song des US amerikanischen Musikers Billy Joel, der erstmals auf dessen 1977 veröffentlichten Album The Stranger erschienen ist. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehungsgeschichte 2 Inhalt… … Deutsch Wikipedia
Hiltl (Restaurant) — Restaurant Hiltl an der Sihlstrasse Das Haus Hiltl in Zürich ist das älteste vegetarische Restaurant der Schweiz und das älteste ohne Unterbrechung geöffnete vegetarische Restaurant in Europa. Es ist in Familienbesitz und wird heute vom Urenkel… … Deutsch Wikipedia
Aminas Restaurant — Aminas Restaurant. Ein modernes Märchen ist der dritte Roman des Schriftstellers und Politik und Islamwissenschaftlers Michael Lüders und erschien 2006. Der Roman thematisiert die Geschichte einer aus Marokko nach Bremen eingewanderten Familie,… … Deutsch Wikipedia